terça-feira, 12 de junho de 2007

Derrota de Portugal compromete Euro 2008

Este fim de semana, em jogo realizado em Lagos, a contar para a 1ª Mão do Play-Off de acesso ao Euro2008, a Selecção Nacional de seniores masculinos de Andebol , perdeu por 28-30 frente á formação de Montenegro e pode desta forma ter comprometido as suas aspirações de qualificação para o respectivo Campeonato da Europa de Andebol.
A selecção Nacional, apresentando uma equipa de “recurso”, e mesmo contando com o apoio do numeroso publico que esteve presente, entrou em campo bastante nervosa, permitindo ao adversário tomar bem cedo as rédeas do jogo, chegou a estar mesmo a perder por uns inesperados 1-5. O Seleccionador Nacional Mats Olsson fazendo uma rotação sistemática com os atletas disponiveis, e incutindo uma maior velocidade ao jogo através de ataques e contra-ataques rápidos, conseguiu encetar uma excelente recuperação chegando ao intervalo com o jogo empatado, 14-14.
No 2º tempo a formação Nacional , optanto pela utilização do sistema 6:0 como modelo defensivo, não foi capaz de travar a 1ª linha da formação do Montenegro que soube gerir e controlar o resultado até ao fim, conseguindo mesmo vencer o jogo por 2 golos de diferença, 28-30.
Apesar da derrota o seleccionador Nacional mantem a confiança na eliminatória:
“Fiquei descontente com o resultado mas estou orgulhoso do esforço fantástico destes jogadores. A eliminatória ainda não está perdida”.

A segunda mão joga-se no próximo Domingo, dia 17, em Montenegro e será apitado pela dupla Russa Viktor Poladenko e Igor Chernega

Resultados dos Jogos da 1ª Mão do Play-Off :

2 comentários:

  1. Amigo,
    No quadro, Latávia não existe. Ou no seu original Latvia, ou em português Letónia.
    Numeroso público? O Ricardo Costa no jornal Jogo, diz que não e acho que ele esteve lá.

    José Ferreira

    ResponderEliminar
  2. "O CAPITÃO"13 junho, 2007

    Caro José Ferreira

    Efectivamente fiz a conversão para Português de forma errada, o correcto é como informa, Letónia.
    Quanto ao "numeroso publico" deixo ao critério de cada um, visto que não estive lá presente, mas vi o jogo na TV. Optei por essa forma porque num artigo que li, mencionava "cerca de um milhar" o que me pareceu exagerado.
    Mesmo assim, agradeço a sua dica e já fiz a respectiva correção.

    "O Capitão"

    ResponderEliminar